이러한 불일치는 ESL과 EFL 간의 교육학적 차이를 나타낼 수 있습니다. (예를 들어, ESL 상황은 의미 지향적인 반면 EFL은 형식과 정확성에 중점을 둡니다). 그러나 콘텐츠 오류 수정의 중요성은 WCF 연구의 학제간 성격에 관한 Ferris( 2010 )의 최근 주장을 반영합니다. Ferris( 2010 )는 SLA와 L2 작문 학자들이 WCF 연구에 대해 서로 다른 접근 방식을 취했다고 지적합니다. SLA 연구의 주요 관심사는 WCF가 SLA 프로세스를 촉진하는지 여부이지만, L2 쓰기 연구는 WCF가 L2 쓰기 성능의 전반적인 품질을 향상시킬 수 있는지 여부에 더 관심이 있습니다. 우리 연구에서 볼 수 있듯이, 설문조사에 참여한 EFL 학습자들은 L2 작문 관점에 더 기울어졌습니다. 그들의 주요 관심사는 문법의 정확성보다는 전반적인 의사소통 품질이었습니다. 그러한 의견은 정확성의 목표와 효과적인 글쓰기의 목표를 분리하려는 것으로 해석되어서는 안 됩니다. 예를 들어, 문법 오류를 수정해야 할 필요성을 불신하지 않습니다. 그러나 EFL 강사는 WCF 실습에서 문법 교육과 콘텐츠 관련 문제의 균형을 맞추는 방법을 재고해야 합니다. 고급 EFL 학습자의 경우 교사가 학생 작업의 내용과 구조에 대해 더 많은 피드백을 제공하는 것이 특히 좋은 생각일 수 있습니다.성인용품성인용품오산출장마사지동탄출장마사지수원출장마사지동탄출장마사지무료스포츠중계스포츠중계솔루션스포츠중계제작스포츠중계솔루션green먹튀그린먹튀강남달토/span>구글상위노출구글백링크백링크 작업배민컨설팅77